S'òpera
Orgosolo non è solo bellezze naturali ma anche tradizioni, modi di vivere e pensare che affondano le loro radici nei secoli, nei millenni: una storia densa di personaggi, avvenimenti reali, che l´autore ha conosciuto direttamente o, trasfigurati in forma di leggenda, attraverso i ricordi degli anziani. I racconti tradotti dal sardo, perché possano comunicare a chi viene da lontano i messaggi di saggezza popolare che a volte esprimono, propongono con naturalezza e anche umorismo, un mondo ce non deve essere dimenticato perché componente essenziale dell´identità, ancora profondamente visibile in molti atteggiamenti e espressioni di vita della comunità orgolese.
|