Vai direttamente al contenuto

SBS

Sardinia Bibliographic Services

Sardinia Bibliographic Services
     
  
Forgotten your password?
Subscribe now!

Il ´Seunis´ di Thiesi premia l´aristocrazia dei poeti in limba

Press review | "La Nuova Sardegna" | Mon, 24 June 2013
THIESI

Cronaca essenziale di un concorso letterario e dintorni. C´è buona parte dell´aristocrazia poetica in limba nella sala illuminata da un affresco di Aligi Sassu alla festa della premiazione del concorso di poesia Seunis-Thiesi: Sandro Biccai, Pier Giuseppe Branca, Carla Maria Casula, Domenico Angelo Fadda, Stefano Flore, Luca Mele, Franco Piga, Giovanni Piga, Anna Cristina Serra, Giuseppe Tirotto, Giangavino Vasco. Questo il ´podio´ denso dell´edizione numero 17 del concorso fondato da Antonio Serra nel lontano 1996.
Il fondatore è ancora lì, nel ruolo di segretario, più che mai indaffarato al tavolo principale con il presidente della giuria Nicola Tanda e i commissari Clara Farina, Stefano Ruiu, Tonino Rubattu e Salvatore Tola. Ciliegia sulla torta delle presenze significative un ospite d´onore di primissimo rilievo: Giovanni Fiori, il poeta ittirese considerato la prima bandiera della poesia contemporanea in lingua sarda, venuto da Sassari fuori concorso a dare ulteriore lustro alla festa tiesina.
«Una buona annata, questa – dice Antonio Serra – Abbiamo dovuto assegnare diversi premi ex aequo per far salire sul podio i più meritevoli». Non ci sono segni di stanchezza sul volto di questo ottuagenario dall´anima bambina. Lui ci scherza sopra ricordando la sua «classe di ferro 1930».
Da Ozieri è arrivato a fargli compagnia Antonio Canalis, segretario di quel concorso, il più ´antico´ dei premi letterari in limba, nato da un´idea del compianto Tonino Ledda nel 1956, l´anno della nevicata storica. Antonio Serra gli assegna un compito pratico: «Visto che sei venuto, datti da fare con la macchina fotografica». Quando si dice essere operativi.
Giustamente fiero della sua creatura, ´Sótziu Culturale Seunis´, Serra dà sempre volentieri una mano anche alle altre associazioni paesane passando indenne e lieve sulle appartenenze politiche locali, tanto che il sindaco Gianfranco Soletta lo riconosce pubblicamente: «Se lo zio Antonio non ci fosse stato l´avremmo dovuto inventare». Sulla stessa linea l´assessore Ica Contini, che ha parlato in sardo.
C´è l´assessore regionale alla cultura Sergio Milia che quest´anno ha di che andare obiettivamente orgoglioso per essere riuscito a salvare dai tagli al bilancio le risorse destinate alla lingua sarda.
«I premi di poesia svolgono un ruolo basilare nella tutela dell´idioma della nostra terra – rileva l´assessore – Anche per questo abbiamo potenziato le risorse: è la prima volta che succede, abbiamo vinto una bella battaglia». Nelle commemorazioni dei poeti thiesini, di scena tutti gli anni ormai da tre lustri, quest´anno è il turno di Giuseppe Ruda, figlio di quella scuola impropria di poesia che iniziava dall´oralità e vantava grandi figure di estemporanei come Andria Nìnniri e Antoni Piredda, per molti decenni personaggi di primo piano nella storia delle gare poetiche, insieme con Tomaso Pinna ´Gherrinu´ e Antonio Demontis.
La relazione del presidente della giuria Nicola Tanda tocca, come sempre, i punti nodali della questione sarda e si sofferma sulla dimensione artistica e morale di poeti come Pedru Mura e Antonino Mura Ena.
Al termine dell´incontro - mentre il gran cerimoniere Antonio Serra raccomanda alla gente di non andar via perché tutti gli ospiti sono attesi nella sede della Pro Loco per l´agape fraterna - arriva dall´estremo oriente l´anteprima del grande successo della retrospettiva del centenario della nascita di Aligi Sassu all´accademia nazionale dell´arte di Pechino, con 140 opere dell´artista thiesino famoso esposte per venti giorni al pubblico della megalopoli cinese. Ma di questo si potrà parlare a parte.
Il momento è quello classico delle rimpatriate, con gli aneddoti e i ricordi storici. Antonio Serra rievoca gli inizi della sua passione per la poesia: «Negli anni Trenta, quando le gare poetiche pubbliche erano vietate, i poeti orali del paese si ritrovavano a casa di nonno a improvvisare versi». Gli chiedono di Aligi Sassu e Serra ricorda il momento più triste della sua amicizia con il grande pittore: «Ero a Pollença di Maiorca il 17 luglio del 2000, giorno del suo compleanno numero 88 e della sua morte. Qualche minuto prima dell´addio Aligi espresse questo desiderio: che le sue ceneri fossero portate in parte in una chiesa di Lugano e in parte disperse in mare tra le isole del suo cuore, Sardegna e Maiorca».

 
The book  
Kilap Gueye

La panchina

ovvero, ha senso emigrare?


Cagliari, Aipsa Edizioni
2008, pp. 80, Fiction
Euro 9,00
Top of page   Stampa Print this page   Condividi Share
Sardinia Bibliographic Services